Словарь
Beef-Говядина
Side of beef-Говяжья полутуша
Hindquarter, flank on-Задняя четверть с пашиной и завитком
Forequarter, short cut-Передняя четверть без пашины
Pistola hindquarter with part boneless flank-Задняя четверть с частью пашины
Forequarter, less rib plus hindquarter flank-Передняя четверть с пашиной
Brisket-Грудинка с пашиной
Chuck and blade-Лопаточная часть и грудинка
Flank-Пашина
Brisket and flat ribs-Грудинка
Flank, bone in, skirt in-Пашина на кости
Flank, boneless-Пашина бескостная
Skirt steak-Мякоть пашины жилованная постная
Skirt, boneless-Покромка бескостная с реберно-брюшной части
Pistola hindquarter-Задняя четверть без пашины
Top bit and rump without flank-Кострец
Sirloin and forerib including rump fillet-Ростбиф на кости с филейной частью
Fore rib-Высокое ребро, антрекотная часть
Silverside-Наружная часть тазобедренного отруба
Topside with cap-Внутренняя часть тазобедренного отруба с горбушкой
Rump, full cut-Внутренняя часть тазобедренного отруба с горбушкой и хвостовой частью
Thick flank-Оковалок
Shank, leg of beef, bone in-Голяшка на кости
Sliced bone in shank, leg of beef-Голяшка порционная
Silverside, less heel-Наружная часть тозобедренного отруба с огузком, без подбедерка
silverside heel-Мякоть подбедерка
Eye of round-Огузок
Silverside, less eye of round and heel-Наружная часть тазобедренного отруба без огузка и подбедерка
Topside with cap-Внутренняя часть тазобедренного отруба с горбушкой
Topside without cap-Внутренняя часть тазобедренного отруба без горбушки
Rump, full cut-Верхняя часть тазобедренного отруба с горбушкой и хвостовой частью
Cap of rump-Горбушка верхней части тазобедренного отруба
Rump tail-Конец верхней части тазобедренного отруба
Rump, centre cut-Бифштексная часть верхней части тазобедренного отруба
Striploin, boneless-Ростбиф бескостный с горбушкой
Striploin, boneless, topmuscle removed-Ростбиф бескостный без горбушки
Tenderloin, chain-on-Филей с соединительной тканью
Tenderloin-Филей без соединительной ткани
Ribeye, boneless-Антрекотная часть
Forequarter, short cut-Передняя четверть без пашины
Chuck and blade-Толстый край с плечевой частью
Brisket, bone-in-Грудинка на кости
Chuck, bone-in-Толстый край на кости
Plate, bone-in-Тонкий край на кости
Shoulder bone-in-Лопаточная часть на кости
Brisket, boneless-Грудинка бескостная
Chuck, bone-in-Шейная часть и толстый крайна кости
Neck and skin, boneless-Лопаточная часть бескостная
Chuck tenderloin-Филей лопаточной части
Shoulder clod, boneless-Лопаточно-плечевая часть бескостная
Blade, boneless-Средняя часть лопатки бескостная
By-products
Tail-Хвост
Thick skirt-Толстая диафрагма
Thin skirt-Тонкая диафрагма
Brain-Мозги
Heart-Сердце
Heart, trimmed-Сердце зачищенное
Tongue swiss cut-Язык (Швейцарская разделка)
Liver-Печень
Kidney-Почки
Tripe-Рубец
Spleen-Селезенка
натяжные потолки цена умеренная |